There are both good things and bad things about working remotely.
For example, since I work at home every day, I don't have to commute anymore, which is good.
「良いこともあり、悪いこともある」は英語で「both good things and bad things」で伝えることができます。
There are both good things and bad things about working remotely.
リモートワークで良いこともあり、悪いこともある。
「Good」の代わりに「positive」、「bad」の代わりに「negative」が使えます。
both positive things and negative things
For example, since I work at home every day, I don't have to commute anymore, which is good.
例えば、毎日家で仕事をするので、もう通勤はしなくてよくて、それは良いことです。
But I'm also getting a lack of exercise, which is bad.
でも運動不足になり、それは悪いことです。
**It's both a good thing and a bad thing.**
直訳的でわかりやすい表現です。話し言葉でもよく使われます。
2. **It has both pros and cons.**
「長所と短所の両方がある」という意味で、フォーマルにも使えます。"pros"(プロス)は良い点、"cons"(コンズ)は悪い点です。
3. **It's a double-edged sword.**
「両刃の剣」という比喩で、良い面と悪い面があることを意味します。少し文学的な印象もあり、英語ネイティブの中でもよく使われます。