ご質問ありがとうございます。
「XXにいる」はin XXと言います。例:I'm in Tokyo now.(今、東京にいる。)
「XXの温泉」はXX's onsenかthe onsen in XXと言えます。例:Sugito Town's onsen(杉戸町の温泉)
回答の英文ではnowが一番最初か最後かどっちにも入れることができます。
ご参考いただければ幸いです。
**I'm at a hot spring in Sugito Town right now.**
という表現が自然です。
「温泉」は英語で **hot spring**(直訳:熱い泉)と言います。海外にも hot spring はありますが、日本のような文化としての「温泉施設(スーパー銭湯のような場所)」を説明したい時は、**hot spring resort** や **hot spring spa** と言い換えることもあります。