同じ大きさの2枚の板を貼り合わせる時、2枚の板がズレることを
to not be lined up perfectly(ぴったり位置が合っていない)
to be a little off(少しずれている)
のように言えます。
例:
I put together two pieces of wood, but they were a little off.
「2枚の板をくっつけたが、ちょっとずれていた」
そのずれの大きさのことは
how much they are off(どのくらいずれているか)
how far they are off(どの程度ずれているか)
のように表現できると思います。
例:
I didn't realize how much they were off until my wife pointed it out to me.
「妻に指摘されるまで、どのくらいずれているか(ずれの大きさ)に気がつかなかった」
ご参考まで!
1. **misalignment(ミスアライメント)**
「位置ずれ」「不整合」といった意味です。
2枚の板がきれいに重なっていない、という状態全体を指す言葉です。
2. **offset(オフセット)**
「ズレの量」や「ずれた距離」のことです。
* **There is a slight misalignment between the two boards.**
2枚の板に少しズレがあります。
* **The boards are not properly aligned.**
板が正しく位置合わせされていません。