ご質問ありがとうございます。
・I forgot my shoes and got in trouble.
「get in trouble」は怒られるという意味です。
(例文)I got in trouble for not doing my homework.
(訳)私は宿題をしなくて怒られました。
・I got scolded for not bringing my shoes.
※「got scolded」は叱られるという意味です。
(例文)I got scolded for being late.
(訳)私は怒れたので叱られました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
**I forgot my shoes and got scolded.**
**I got told off for forgetting my shoes.**
* **forgot my shoes(靴を忘れた)**
"forget" の過去形 "forgot" を使います。目的語は "my shoes"(自分の靴)。