「~するべきです」の言い方としてはneed to, should, must, have to, be better do など色々な言い方がありますが、そのなかでもわりと優しめのhave to, need toを使い上記の二つの文章で表すことが出来ます。
You may have to reflect your attitude.(あなたは態度を見返すべきです)
You need to think about your behavior.(あなたは自分の行動を考える(直す)べきです)
reflectは反省する、反省する、という動詞で、attitudeは態度、behaviorは行動・態度という名詞です。
参考になれば幸いです。
I think it would be good to reflect on your attitude.
**I think it would be good to reflect on your attitude.**
**The way you’re acting makes others uncomfortable.**
**You might want to stop sighing or clicking your tongue—it gives off a negative impression.**
「態度を改めてください」は英語で直接的に **Change your attitude** や **You need to fix your attitude** という言い方もありますが、これらは厳しく響きます。