ご質問ありがとうございます。
どっちでもいいですよ。oneの代わりにsingleも使えます。
同じ意味の文はThere are many paths to heaven.です。これで、many pathsが主語ですので、isがareになりました。
例文:There are many paths to heaven. Yours is only one.「天国への道がたくさんある。あなたのはそれの一つだけだ。」
ご参考いただければ幸いです。
1. **There is no one way to heaven.**
「天国への唯一の道など存在しない」
例文:
**There is no one way to heaven; people walk different paths.**
(天国へ至る唯一の道などなく、人々はそれぞれ違う道を歩むのです)
2. **There is not only one way to heaven.**
直訳すると「天国に行く道は一つだけではない」で、「一つだけでなく他にもある」
例文:
**There is not only one way to heaven — love, kindness, and faith can all lead there.**
(天国に行く道は一つだけではありません。愛、親切、信仰のすべてがその道になり得ます)