世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

天国への道はひとつだけではない。って英語でなんて言うの?

天国への道はひとつだけではない。There is not only one way to heaven.とThere is no one way to heaven. は両方いいですか
default user icon
ryoさん
2021/02/19 09:05
date icon
good icon

1

pv icon

2896

回答
  • There's isn't only one way to heaven.

  • There's no one way to heaven.

  • There's no single way to heaven.

ご質問ありがとうございます。 どっちでもいいですよ。oneの代わりにsingleも使えます。 同じ意味の文はThere are many paths to heaven.です。これで、many pathsが主語ですので、isがareになりました。 例文:There are many paths to heaven. Yours is only one.「天国への道がたくさんある。あなたのはそれの一つだけだ。」 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • There is no one way to heaven.

1. **There is no one way to heaven.** 「天国への唯一の道など存在しない」 例文: **There is no one way to heaven; people walk different paths.** (天国へ至る唯一の道などなく、人々はそれぞれ違う道を歩むのです) 2. **There is not only one way to heaven.** 直訳すると「天国に行く道は一つだけではない」で、「一つだけでなく他にもある」 例文: **There is not only one way to heaven — love, kindness, and faith can all lead there.** (天国に行く道は一つだけではありません。愛、親切、信仰のすべてがその道になり得ます)
good icon

1

pv icon

2896

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2896

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー