世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

照れた顔は可愛いですよねって英語でなんて言うの?

イラストを投稿する際英語圏の方の為にこういった文一言つけたいのですが、英語があまり得意でないので教えて欲しいです。よろしくお願いいたします。
default user icon
Jinさん
2021/02/18 20:59
date icon
good icon

2

pv icon

5574

回答
  • When someone is blushing, it’s cute

  • When anyone is blushing, their face is so cute

最初の言い方は、When someone is blushing, it’s cuteは、誰かが照れた表情は可愛いですよねと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、it’s は、it is の略語です。例えば、When someone is blushing, it’s cute in my opinion. は、私的には、誰かが照れた表情は可愛いですよねと思います。と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、When anyone is blushing, their face is so cute は、誰かが照れてる時の顔ってとても可愛いですよねと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、so cute は、とても可愛いですよねと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • A blushing face is just so cute.

A blushing face is just so cute. Shy faces are always adorable. 「照れた」「恥ずかしがっている」状態を示す単語としてよく使われるのが **blushing** や **shy** です。 * **blushing** は「顔が赤くなる」状態を直接的に表し、「照れている」「恥ずかしいと感じている」ニュアンスが強いです。 * **shy** は「内気な」「恥ずかしがり屋の」という性格を表す単語ですが、表情にも使われ、「照れたような表情」としても自然です。
good icon

2

pv icon

5574

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5574

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー