世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

土地鑑を教えてって英語でなんて言うの?

知らない土地について、その土地に住んでいる友人に対して、土地鑑や相場などを聞きたいです。
default user icon
Chikh さん
2021/02/17 15:48
date icon
good icon

2

pv icon

2944

回答
  • What's the lay of the land like here?

  • What's this locality like?

ーWhat's the lay of the land like here? 「ここの土地鑑ってどんな感じ?」 lay of the land で「地形・地理・地勢」を表します。相場などの意味も含めて聞けます。 ーWhat's this locality like? 「この辺の土地鑑ってどんな感じ?」 locality「土地鑑」を使っても言えます。 ご参考まで!
回答
  • Can you tell me about the area?

**Can you tell me about the area?**  「この辺りについて教えてくれる?」という自然で広い聞き方です。  例文:Can you tell me about the area? I don’t really know what places are good to live in.  (この辺について教えてくれる?どのあたりが住みやすいのか全然わからなくて。) * **Do you have a good sense of the area?**  「この辺のこと詳しい?」というニュアンス。土地勘があるか尋ねるフレーズとして使えます。  例文:Do you have a good sense of the area? I’m looking for a place to rent.  (この辺詳しい?賃貸物件探してるんだ。)
good icon

2

pv icon

2944

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2944

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー