世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ポケットにスマホを入れるって英語でなんて言うの?

「ポケットにスマートフォンを入れているだけで私たちの集中力は損なわれているんだ」
default user icon
YUIさん
2021/02/16 22:21
date icon
good icon

2

pv icon

7800

回答
  • put my phone in my pocket

  • Just by putting our phones in our pocket, we get distracted.

ご質問ありがとうございます。 ・put my phone in my pocket =「(私の)携帯をポケットに入れる。」 (例文)I always put my phone in my pocket. (訳)私はいつも携帯をポケットに入れている。 ・Just by putting our phones in our pocket, we get distracted. =「携帯をポケットに入れるだけで、私達の集中力は損なわれている(気が散る)。」 ・「distracted」は「気が散る」という意味です。 (例文)I'm always distracted by my phone. (訳)私はいつも携帯の影響で気が散ります。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • put one's phone in one's pocket

「AをBに入れる」はput A in Bと言います(*^_^*) I put my phone in my pocket. 「私は電話をポケットに入れた」 「入れている」という状態を言うなら keep one's phone in one's pocketまたは have one's phone in one's pocket と言います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • Just having a smartphone in your pocket can reduce your focus.

**Just having a smartphone in your pocket can reduce your focus.** **Even when it’s in your pocket, a smartphone can still affect your concentration.** 「ポケットにスマートフォンを入れている」という動作は英語で **have a smartphone in your pocket** または **keep your phone in your pocket** と言います。 ここでの「入れる」は一時的な「put」ではなく、「入っている状態が続いている」ことを伝えたいので、**have** や **keep** を使います。 「集中力が損なわれている」は、**reduce your focus**, **affect your concentration**, **distract you** などで表せます。
good icon

2

pv icon

7800

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7800

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー