世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

たまごと納豆を混ぜてご飯にかけますって英語でなんて言うの?

日常会話で困っています。教えて頂きたいです。
default user icon
DANBOさん
2021/02/16 16:01
date icon
good icon

6

pv icon

4514

回答
  • I mix egg and natto together and put it on rice.

ご質問ありがとうございます。 ・I mix egg and natto together and put it on rice. =「私は卵と納豆を混ぜてご飯にかけます。」 (例文)I mix egg and natto together and put it on rice. I have this every morning. (訳)私は卵と納豆を混ぜてご飯にかけます。私はこれを毎朝食べます。 ・混ぜるは「mix」です。 (例文)Please put it in a bowl and mix it. (訳)それらを器に入れて混ぜてください。 ・nattoを説明したい場合は「fermented soybeans」です。 (例文)Natto is fermented soybeans. It's very delicious. (訳)納豆は発酵した大豆です。とても美味しいです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I mix a raw egg and natto, then pour it over rice.

**I mix a raw egg and natto, then pour it over rice.** **I mix natto with an egg and eat it over rice.** * **mix** は「混ぜる」という基本動詞で、納豆と卵を混ぜるときに使います。 * **pour it over rice** は「それをご飯にかける」という意味になります。 * **raw egg(生卵)** を明示することで、文化的な違い(海外では生卵を食べる習慣が少ない)も伝えることができます。
good icon

6

pv icon

4514

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4514

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー