世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

隙間時間で暇なときって英語でなんて言うの?

「昨日みたいに、隙間時間で息抜きしたいとき、ちょくちょく連絡とろう。遠慮せずいつでも声かけてね」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/02/16 14:22
date icon
good icon

1

pv icon

5705

回答
  • When you have time but nothing to do.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『隙間時間で暇なとき』は、 いくつか言い方が考えらえれますが、 When you have time but nothing to do. 『時間があってなおかつ暇なとき』と言えます。『隙間時間』は、spare-time とも言えるので、 When you have some spare time but nothing to do. としてもよいでしょう。 Like yesterday, whenever you have time but nothing to do, let’s catch up. Feel free to text me any time. とすると 『昨日みたいに、隙間時間で息抜きしたいとき、ちょくちょく連絡とろう。遠慮せずいつでも声かけてね』を表現できます。 『声をかけてね』は、色んな場合があると思いますので、状況によって単語を変えて下さいませ。今回は、text me として『いつでも(携帯電話の)メールしてね。』としています。『電話してね』であれば、call me と言えますね! メモ catch up 近況報告する 参考になれば幸いです。
回答
  • when I have some downtime / when I have a bit of free time

**when I have some downtime / when I have a bit of free time** **feel free to reach out anytime** 「隙間時間で暇なとき」は英語では **downtime** や **free time** を使って表現するのが自然です。とくに **downtime** は「忙しくない時間」「仕事の合間」など、まさに“隙間の時間”を柔らかく言う表現です。 * **when I have some downtime** 落ち着いた時間ができたときに * **when I get a little break** 少し手が空いたときに * **feel free to reach out anytime** 遠慮せず、いつでも連絡してね また、「ちょくちょく連絡取ろう」は **Let’s keep in touch often** や **Let’s message each other whenever we can** のように言えます。
good icon

1

pv icon

5705

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5705

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー