世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

びっくりするほどの〇〇って英語でなんて言うの?

「鶏皮を炒めるとびっくりするほどの油が出てきます。だから私は健康のためになるべく鶏皮を除いて調理するようにしているよ。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/02/15 16:59
date icon
good icon

1

pv icon

5668

回答
  • When you stir fry chicken skin, so much oil comes out of it surprisingly, so when I cook, I try to get rid of chicken skin as much as possible for my health.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『鶏皮を炒めるとびっくりするほどの油が出てきます。だから私は健康のためになるべく鶏皮を除いて調理するようにしているよ。』は、 いくつか言い方が考えられますが、この場合は、 When you stir fry chicken skin, so much oil comes out of it surprisingly, so when I cook, I try to get rid of chicken skin as much as possible for my health. と言えます。 また、調理したときに鳥の皮から出る油、rendered chicken oil は、schamaltz とも言います。 メモ come out of ~から出てくる surprisingly 驚く・びっくりするほどに get rid of 取り除く 参考になれば幸いです。
回答
  • a surprising amount of ~

**a surprising amount of ~** **an astonishing amount of ~** **a shockingly large amount of ~** 「びっくりするほどの〇〇」は、英語では **a surprising amount of ~** や **an astonishing amount of ~** などの表現が使えます。「量」に対して驚く場合は **amount**、「数」に対して驚く場合は **number** を使いますが、今回のように「油(fat/oil)」のような不可算名詞には **amount** を使います。
good icon

1

pv icon

5668

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5668

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー