世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

良い行動をしたって英語でなんて言うの?

おばあちゃんにとって良いことをしてあげた時に使いたいです
default user icon
hayatoさん
2021/02/15 16:31
date icon
good icon

1

pv icon

5030

回答
  • I did a good deed for my grandma.

  • I did something that made my grandma happy.

ご質問ありがとうございます。 ・I did a good deed for my grandma. =「私は祖母のために良い行動をした。」 (例文)I did a good deed for my grandma. She was so happy about it. (訳)私は祖母のために良い行動をした。彼女はとても喜んでいました。 ・I did something that made my grandma happy. =「私は祖母が喜ぶような事をした。」 (例文)I did something that made my grandma happy.// Really? What did you do? (訳)私は祖母が喜ぶような事をしました。//本当に?何をしたのですか? ※年配の女性は「old lady」です。 (例)I did a good deed for an old lady. お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I did something nice.

**I did something nice.** **I did a good deed.** 基本的な表現としては次の2つが使いやすく自然です。 * **I did something nice.**  「何か良いことをしたよ」というやわらかい表現です。優しい気遣いや親切な行動を示すときに使えます。 * **I did a good deed.**  「良い行いをした」「善行をした」とやや丁寧なニュアンスで、助けてあげた・手伝ってあげたなど、「人のためになった」という気持ちをはっきり伝える時に使えます。
good icon

1

pv icon

5030

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5030

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー