ーI didn't know such a small creature as this existed.
「こんなにも小さい生き物が存在していたなんて知らなかった」
such a small ... で「こんなにも小さい…」
to exist で「存在する」
ーI never thought there were animals this tiny.
「こんなにも小さい動物がいるなんて思いもしなかった」
I never thought there was/were ... 「…がいるなんて思いもしなかった・知らなかった」
... this tiny で「こんなにも小さい…」
ご参考まで!
**I didn’t think a creature could be this small.**
**I never imagined something so tiny could exist.**
「こんなにも小さい」は英語で「**this small**」や「**so tiny**」という表現で自然に伝えることができます。「こんなに〜」という感情の強さを表したい時は、**this + 形容詞** や **so + 形容詞** を使います。