世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

交代してねって英語でなんて言うの?

授業で、 右の列に人が終わったら、左の列の人に交代します。 と英語で言いたいです。
default user icon
atsuyoさん
2021/02/15 11:19
date icon
good icon

8

pv icon

13718

回答
  • Please take turns with me.

  • Please change with me once you’re done.

最初の言い方は、Please take turns with me. は、私と交代してねと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、take turns は、交代してねと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、Please change with me once you’re done. は、あなたが終わったら、私と交代してくださいと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、Please change は、交代してくださいと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、once you’re done は、あなたが終わったら、と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Switch with the person in the other line when you're done.

**Switch with the person in the other line when you're done.** **Once the person on the right finishes, switch with the person on the left.** 「交代してね」は英語で **switch** や **take turns** を使って表現することができます。状況に応じて少し言い回しが変わりますが、「順番が来たら交代」「終わったら交代」という場面では **switch (with someone)** や **take turns** が自然な表現です。 * **Once the person in the right line finishes, switch with the person in the left line.**  右の列の人が終わったら、左の列の人と交代してください。 また、**take turns** を使えば、より「交互にやる」ことを意識した自然な表現になります。
回答
  • Once the person on the right is finished, switch with the person on the left.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Once the person on the right is finished, switch with the person on the left. とすると、「右の列に人が終わったら、左の列の人に[交代](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65870/)します。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ once ~するとすぐに、~した時点で 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

13718

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13718

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー