A Youtuber who has never revealed his/her face is a faceless YouTuber.
ご質問ありがとうございます。
・顔出しをしていないユーチューバーは「Faceless YouTuber」と言います。
(例文1)A Youtuber who has never revealed his/her face is a faceless YouTuber.
(訳1)顔出しをした事のないユーチューバーはfaceless YouTuberです。
(例文2)He is my favorite faceless YouTuber.
(訳2)彼は私が一番好きな顔出しをしていないユーチューバーです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
**Faceless YouTuber**
**YouTuber who doesn’t show their face**
「顔出ししないYouTuber」に対して最も自然で英語圏でも通じる表現は **Faceless YouTuber** です。特にネット文化の中ではこの言い方がすでに広く浸透しています。
"Faceless" は直訳で「顔のない」ですが、この文脈では「顔を公開していない」「顔を出さない」という意味で使われます。言い換えとして "anonymous YouTuber" もありますが、こちらは「身元不明」や「正体を明かさない」のニュアンスが強く、少し違います。
また、**"YouTuber who doesn’t show their face"** もとても明確で、やや長いですが万人にわかりやすい表現です。