世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

名詞句だけで表現力豊かだって英語でなんて言うの?

「名詞句だけで表現力豊かだ」と言いたいけど、「名詞句だけが表現力豊か」という意味は持たせたく無い場合、どう言えば良いのでしょうか? Only noun phrases are rich in expression. Noun phrases alone are rich in expression. Just noun phrases are rich in expression.
default user icon
Takeruさん
2021/02/13 13:59
date icon
good icon

1

pv icon

3470

回答
  • Noun phrases alone are rich in expression.

  • Noun phrases by themselves are rich in expression.

ご質問ありがとうございます。 Takeru様の英文の中で一番目と3番目は「名詞句だけが表現力豊か」になってしまいます。そして、2番目だけが使えます。 他の言い方はby themselvesです。言いやすいですので、私はaloneを使うかもしれませんが、by themselvesは同じように自然です。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Even noun phrases can be rich in expression.

**Even noun phrases can be rich in expression.**  「名詞句でさえも表現力豊かになりうる」  *even* は「~でさえも」という意味で、他の表現と比較せずに「名詞句だけでも可能性がある」ことを示せます。 2. **Noun phrases by themselves can be highly expressive.**  「名詞句だけでも非常に表現力がある」  *by themselves*(それ単体でも)を使うことで、他の表現方法を否定せず、名詞句の持つ力を強調できます。
good icon

1

pv icon

3470

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3470

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー