Do you gain weight when you're stressed or do you lose weight?
あなたはストレスで太りますか?それとも痩せますか?- Do you gain weight when you're stressed or do you lose weight? もしくは Are you the type to gain weight when your're stressed or do you normally lose weight?
Do you gain weight when you're stressed or do you lose weight? ストレスが溜まっている時にあなたは太りますか?それとも痩せますか?
Are you the type to gain weight when your're stressed or do you (normally) lose weight? - ストレスが溜まっている時にあなたは太るタイプ(派)ですか?それとも痩せるタイプ(派)ですか?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Do you gain or lose weight from stress?
ストレスで太りますか、痩せますか?
gain weight で「太る」という意味になります。
lose weight で「痩せる」という意味になります。
それぞれ「体重が増える・減る」が直訳になります。
ぜひ参考にしてください。
Do you gain weight or lose weight when you're stressed?
**Do you gain weight or lose weight when you're stressed?**
「ストレスがあると、太るタイプですか?それとも痩せるタイプですか?」
とても直接的でわかりやすい質問です。*gain weight*(太る)、*lose weight*(痩せる)という基本表現を使っています。
2. **Does stress make you eat more or less?**
「ストレスがあると、食べる量が増えますか?それとも減りますか?」
体重ではなく「食べる量」に注目した表現で、やや柔らかく聞こえます。日常会話ではこちらもよく使われます。
3. **How does your body react to stress? Do you eat a lot or skip meals?**
「ストレスのときって、体はどんな反応しますか?たくさん食べますか?それとも食事を抜きますか?」
相手の習慣を掘り下げる質問になります。*skip meals*(食事を抜く)も会話でよく使う表現です。