世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

途中の道のりって英語でなんて言うの?

山登りは、頂上に着いた時の眺めは最高だけど、そこに辿り着くまでの道中が大変だ。と言いたいです。 the view from the top of the mountain is amazing, but the way to the top is really tough.と考えました。
male user icon
kazuhoさん
2021/02/13 10:46
date icon
good icon

3

pv icon

4983

回答
  • getting up there

kazuhoさんの英文で完璧ですよ! 他の言い方をするなら、「途中の道のり」は getting up there を使っても表現できます。 例: The scenery from the peak of the mountain is amazing, but getting up there is a real workout. 「山頂からの景色は素晴らしいけど、そこにたどり着くまでが大変だ」 scenery で「景色」 peak of the mountain で「山頂」 workout で「鍛錬・骨の折れる仕事」 ご参考まで!
回答
  • The journey up there is really tough.

**The journey up there is really tough.**  「そこへ向かう道のりは本当に大変だ」  *journey* は「旅、道のり」という意味で、山登りだけでなく人生や努力の比喩表現にも使われます。 2. **Getting to the top is the hard part.**  「頂上にたどり着くまでが大変なんだ」  カジュアルでよく使われる言い方です。*getting to* という表現で「辿り着く過程」を表しています。
good icon

3

pv icon

4983

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4983

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー