When that star stops shining, my life will be over.
When that star disappears, I will too.
ーWhen that star stops shining, my life will be over.
「あの星が輝くのをやめた時、私の命も終わる」
to stop shining「輝くことをやめる」=「消える」と言えます。
one's life で「命」
be over で「終わる」
ーWhen that star disappears, I will too.
「あの星が消える時、私も消える」
to disappear で「消えてなくなる・消滅する」
ご参考まで!
When that star disappears, that will be the end of my life.
**When that star disappears, that will be the end of my life.**
**The moment that star vanishes, so will my life.**
このような内容を伝えるには、次の2つの構文がよく使われます:
* **When 〜**, **that will be 〜**:時の条件と結果を表す。
* **The moment 〜, 〜**:〜した瞬間に…という詩的・強調的な構文。
* **so will 〜**:倒置構文で「〜もまた…する」という美しい文体表現。