世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

残念ながら署名には政治への影響がほとんどない、って英語でなんて言うの?

昨今、政治家の失言や社会の大きな事件に対して電子含む署名が盛んに行われています。 残念ながら多数の署名にも政治を変える力がほとんどないのが日本の政治の現況です。 世論て選挙以外には届かないんですね…。
default user icon
Yukaさん
2021/02/09 23:36
date icon
good icon

2

pv icon

2868

回答
  • Unfortunately, signatures do not have very much political impact.

「残念ながら署名には政治への影響がほとんどない。」は英語で「Unfortunately, signatures have little political impact.」という表現が良いと思います。 「残念ながら多数の署名にも政治を変える力がほとんどないのが日本の政治の現況です。」には英語で「Unfortunately, in the current state of Japanese politics, even many signatures have little power to change anything」という意味があります。
回答
  • Unfortunately, petitions have little impact on politics.

**Unfortunately, petitions have little impact on politics.** **Sadly, even with many signatures, they rarely lead to political change.** 「残念ながら署名には政治への影響がほとんどない」という内容を英語で伝えるには、主語を **petitions(署名)** にし、動詞には **have little impact(ほとんど影響がない)** や **rarely lead to change(変化につながることはほとんどない)** を使うと自然です。
good icon

2

pv icon

2868

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2868

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー