I'm not that interested in anything in that store.
ーThere's nothing I really want in that store.
「その店には私の欲しいものが何もない」
there's nothing I really want で「私が本当に欲しいものが何もない」
ーI'm not that interested in anything in that store.
「その店のものにあまり興味がない」
I'm not that interested in ...「…にあまり興味がない」を使っても表現できます。
ご参考まで!
That store doesn’t have much of what I’m looking for.
① **That store doesn’t have much of what I’m looking for.**
「その店には、私が探しているものがあまりありません」
- *what I’m looking for* は「私が探しているもの」=「欲しいもの」という柔らかい表現
- *doesn’t have much of ~* は「〜があまりない」と量を控えめに表現する丁寧な言い方
② **There isn’t much I want at that store.**
「その店には、私が欲しいものはあまりありません」