Do you think we can go back to how we were before?
Do you think we can go back to our prior relationship?
最初の言い方は、Do you think we can go back to how we were before? は、前みたいに戻れると思う?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、we can go back は、戻れると言う意味として使われています。how we were before は、前みたいにと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Do you think we can go back to our prior relationship? は、前の関係に戻れると思う?と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、prior relationship は、前の関係と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
① **Do you think we can go back to the way we were?**
「私たち、前みたいに戻れると思う?」
- *go back to the way we were* は「以前の私たちの関係に戻る」という意味です。
② **Do you think we can be like we used to be?**
「昔みたいになれると思う?」
- *like we used to be*(昔の私たちのように)は、柔らかく懐かしさを伝える言い方です。