Food tastes better in the winter than it does in the summer.
Food seems more enjoyable during the winter season compared to summer time.
ーFood tastes better in the winter than it does in the summer.
「夏より冬の方が食べ物が美味しい」
food tastes better を使って「食べ物がより美味しい」と言えます。
あなたの意見として言っているので、文頭に I think /It feels like ... などをつけて言うと、もっと自然な感じになります。
ーFood seems more enjoyable during the winter season compared to summer time.
「夏に比べて冬季の方が食べ物が美味しく感じる」
food seems more enjoyable 「食べ物がもっと美味しく感じる」を使っても表現できます。
compared to で「…と比べて・…に対して」
ご参考まで!
① **Food tastes better in winter than in summer.**
「食べ物は夏より冬の方が美味しく感じる」
- *taste better* は「より美味しく感じる」の直訳的な表現。
② **I think food is more enjoyable in winter than in summer.**
「冬の方が食事を楽しめる気がする」
- *enjoyable* を使うことで、「味」だけでなく「食事全体の楽しさ」も含めて表現できます。