世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

充実した良い余暇を過ごす事が良い仕事に繋がるって英語でなんて言うの?

休日やフリータイムに、ヨガをしたり読書をしたり…充実した時間を過ごす事が、日常の良い仕事に繋がると思っています。 どのように表現すれば良いですか?
default user icon
MADOKAさん
2021/02/09 10:21
date icon
good icon

3

pv icon

5843

回答
  • If a person enjoys themselves in their free time, they will be more productive at work.

  • A person will do better at work if they can relax and enjoy themselves when they are off work.

ーIf a person enjoys themselves in their free time, they will be more productive at work. 「余暇を充実して過ごすなら、仕事でもより生産的になれる」 to enjoy oneself in one's free time 「自由時間を楽しむ」で「充実した余暇を過ごす」ことを表現できます。 productive で「生産的な・実りの多い」 ーA person will do better at work if they can relax and enjoy themselves when they are off work. 「休みに充実して過ごせると、より良い仕事ができる」 to relax and enjoy oneself when one is off work「休日にリラックスして楽しむ」を使っても「充実した余暇を過ごす」ことを表現できます。 ご参考まで!
回答
  • Spending quality leisure time leads to better work.

① **Spending quality leisure time leads to better work.** 「質の高い余暇を過ごすことが、より良い仕事につながる」 - *quality leisure time* は「充実した自由時間」。読書やヨガ、趣味などが含まれます。 - *lead to* は「〜につながる」「〜をもたらす」という意味の便利な表現です。 ② **A well-spent break helps you perform better at work.** 「上手に使われた休憩時間は、仕事のパフォーマンス向上に役立つ」 - *well-spent*(有意義な)+ *break*(休み時間)で、時間の価値を強調しています。 - *perform better at work* は「職場でより良く働く」という意味。
good icon

3

pv icon

5843

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5843

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー