I still make the same mistakes as when I started studying English.
I'm disappointed in myself.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I still make the same mistakes as when I started studying English.
まだ英語を勉強し始めたころと同じ間違いをしてしまいます。
・I'm disappointed in myself.
自分にがっかりです。
disappointed in myself で「自分にがっかり」のニュアンスを伝えることができます。
ぜひ参考にしてください。
I still make the same mistakes I made when I first started learning. It’s disappointing.
**I still make the same mistakes I made when I first started learning. It’s disappointing.**
**I'm still struggling with things like the present perfect. I feel like I haven’t made much progress.**
英語では「習い始めの頃と同じ間違いをする」は、**I still make the same mistakes I made when I first started learning.** という形で自然に伝えられます。
「がっかりした」という気持ちは、**It’s disappointing** や **It gets me down**(気が滅入る)などで表現します。