世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

イブラヒモビッチは適応能力があるって英語でなんて言うの?

「イブラヒモビッチは適応能力がある、どのチームでも適応している。」は英語でなんていいますか? twitchで外国の方とサッカーの話をしたいと思っています。 よかったら教えてください。
default user icon
JUNさん
2021/02/08 18:21
date icon
good icon

1

pv icon

3898

回答
  • Ibrahimovic is an adaptable player

  • Ibrahimovic is adaptable.

ご質問ありがとうございます。 私はIbrahimovicの大ファンです。とてもか適応能力がある選手ですね。 「適応」はadaptと言います。adaptは動詞と名詞としても使えます。例えば、「どのチームでも適応している。」はHe adapts to any team.と言います。 「適応能力」はadaptabilityですので、「適応能力がある」はhas adaptabilityと言いますが、Ibrahimovic has adaptabilityはネイティブな人が使わない文法です。 「イブラヒモビッチは適応能力がある、どのチームでも適応している。」は二つの英文に分けるのが自然だと思います。 例:Ibrahimovic is (very) adaptable. He adapts to any team's style. ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Ibrahimović is very adaptable. He fits in well with any team.

**Ibrahimović is very adaptable. He fits in well with any team.** 「適応能力がある」は英語で **adaptable(形容詞)** を使って表現するのが自然です。 **adaptable** は「環境や状況に柔軟に順応できる」という意味を持ちます。 質問にある「どのチームでも適応している」という内容を伝えたいときは、 **He fits in well with any team.(どんなチームにもすんなりなじむ)** または **He can adapt to any team.(どんなチームにも適応できる)** のように言えます。
good icon

1

pv icon

3898

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3898

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー