**ボックスティッシュ → a box of tissues**
英語では「ボックスティッシュ」という言い方はせず、「ティッシュが入った箱」という意味で **a box of tissues** と言います。
**例文:**
Can you hand me a box of tissues?
(ティッシュの箱を取ってくれる?)
**ポケットティッシュ → a packet of tissues / pocket tissues**
ポケットサイズの携帯用ティッシュは、「ポケットティッシュ」と日本語で言いますが、英語では:
- **a packet of tissues**(ティッシュの小袋)
- または、**pocket tissues**(携帯用のティッシュ)と呼びます。