世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

以下同順って英語でなんて言うの?

このうち、リンゴを購入した女性は4名、男性は6名(以下同順)、バナナは3名、5名、、、、という文章の時の、「以下同順」はなんて言いますか。バナナや後に続く果物も、女性、男性の順に数字を述べますよ、という場合です。ちなみに、フォーマルな言い方でお願いします!
default user icon
yamacoさん
2021/02/07 15:12
date icon
good icon

1

pv icon

4306

回答
  • in the same order below

  • the following are in the same order

ご質問ありがとうございます。 「以下」はbelowと言います。「後に続く」はfollowと言います。回答ではfollowingが形容詞です。 「同順」はsame orderと言えます。 文章にすると、Apples were ordered by 4 women and 6 men. The following are in the same order. Bananas: 3 and 5...になります。 ご質問ありがとうございます。
回答
  • The same order applies below.

**The same order applies below.** **The same sequence follows.** 英語には完全に一致する決まった表現はないものの、文脈に応じて **"The same order applies below."** や **"The same sequence follows."** などと訳すことで、同じ順序で情報が続くことを丁寧に伝えることができます。 たとえば、女性・男性の順で人数を示している説明文で、「リンゴ:女性4名、男性6名。以下同順でバナナ、オレンジ…」と続けたい場合: **例文:** The number of people who bought apples was 4 women and 6 men. The same order applies below for bananas, oranges, and other fruits. (リンゴを購入したのは女性が4名、男性が6名でした。以下、バナナやオレンジなども同じ順序で記載します。)
good icon

1

pv icon

4306

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4306

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー