ーYou can drive your car into the safari park and see the animals there.
「自分の車を運転してサファリパークに入って動物を見れる」
can drive your car into ... で「車で入れる」と表現できます。
ーYou can drive right through the safari park in your own vehicle.
「自分の車でサファリパークを運転して通って行くことができる」
can drive right through ... in your own vehicle でも「車で入れる」を表現できます。
ご参考まで!
**You can drive your car into the area.**
**Visitors can enter the area by car.**
**You’re allowed to drive through the animal area.**
「車で入れる」と言いたいときは、英語では **drive into** や **enter by car** という言い方が自然です。サファリパークのように「自分の車で動物のいるエリアに入る」ことを説明したいときには、**drive through the animal area**(動物のいる区域を車で通る)という表現もよく使われます。
また、「自分の車で」というニュアンスを加えたい場合は、**in your own car** や **with your own vehicle** を使うと伝わりやすくなります。