世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

さすがにそれはないって英語でなんて言うの?

コンビニにはさしみもありますか?と聞かれて、さすがにそれは置いてないよって言いたいです。
male user icon
Yukiさん
2021/02/06 20:19
date icon
good icon

7

pv icon

16809

回答
  • We definitely do not have those

コンビニは割かし何でもありそうで刺身も普通においてる物だと 思っていました。 この場合の さすがに はないに決まってると意味すると思うので definitely を使うのが良いと思います。 それ はさしみの事を指すと思いますが単品だと that、複数形であれば those を使うと良いです。
回答
  • I don't think they would have that.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 I don't think they would have that. とすると、「[さすがに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/14609/)それは置いてないよ」というようなニュアンスで伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ convenience store コンビニエンスストア 参考になれば幸いです。
回答
  • That’s a bit of a stretch.

- **That’s a bit of a stretch.** 直訳すると「それはちょっと無理があるかな」という意味で、現実的に考えて可能性が低いことをやんわり否定したいときに使います。 - **I don’t think they go that far.** 「そこまではやってないと思うよ」という意味です。 - **That’s pushing it.** これは「それはちょっと行きすぎかな/やりすぎだよ」といったカジュアルな否定です。
good icon

7

pv icon

16809

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:16809

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー