世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

内閣総辞職って英語でなんて言うの?

お願いします。
default user icon
Meisei_High User 2020071 024さん
2021/02/05 20:42
date icon
good icon

1

pv icon

4061

回答
  • General resignation of the Cabinet

  • En masse resignation of the cabinet

  • Cabinet resignation en bloc

「内閣総辞職」は英語で「a simultaneous resignation of the whole Cabinet」や「En masse resignation of the cabinet」という翻訳があります。 内閣ーCabinet of a government 総辞職ーMass resignation 例分 「早晩内閣総辞職ということになるだろう。」 It’s only a question of time before the whole Cabinet resigns.
回答
  • the resignation of the entire Cabinet

**the resignation of the entire Cabinet** **the Cabinet’s collective resignation** 「内閣総辞職」は英語で **the resignation of the entire Cabinet** または **the Cabinet’s collective resignation** と表現されます。 「resignation」は「辞任」や「辞職」を意味し、「Cabinet(内閣)」と組み合わせて使います。また「collective」は「集団での」「一括の」という意味があり、「the Cabinet’s collective resignation」と言うと「内閣の総辞職」というニュアンスになります。
good icon

1

pv icon

4061

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー