- I like simple designs with personality.
- I prefer minimal designs that still have character.
- I enjoy clean designs that stand out in their own way.
「シンプルだけど個性のあるデザインが好き」という気持ちは、英語では **"simple"**(シンプル)と **"personality"(個性)** や **"character"(特徴、味)** を組み合わせて表現するのが自然です。
ここでのポイントは、「ただのシンプル=つまらない」ではなく、「個性を持ったシンプル」だという点を伝えることです。そのために、「with personality」「that still has character」などのフレーズが使えます。