世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

製作しなければならないです。って英語でなんて言うの?

ある製品の注文が入った際に生産しなければならない旨を丁寧に伝えたいです。
default user icon
ponさん
2021/02/04 21:00
date icon
good icon

1

pv icon

2142

回答
  • We have to manufacture the product.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『製作しなければならないです。』は、 We have to manufacture the product. として 『私たちは、その製品を製作しなければなりません。』と言えます。 また、何を製作するかによっても言い方が変ることもあります。例えば、 build custom equipment とすると『特別注文の機器を製作する』とも言えます。 例文 Please note that it may take up to 2 weeks to ship the product since we have to manufacture it. 『その製品を製作しなければなりませんので、発送まで最大2週間ほどかかることをご了承ください。』 参考になれば幸いです。
回答
  • We will need to manufacture the product.

- We will need to manufacture the product. - We are required to produce the item upon order. - We will need to proceed with production once the order is confirmed.     「製作する」は英語で「manufacture」や「produce」と表現されます。 どちらも「作る」という意味ですが、特に「manufacture」は「工業的に製造する」というニュアンスがあり、機械や工場での生産を含む場合に適しています。 また、「しなければならない」という義務的な表現には "need to" や "be required to" が使えます。 
good icon

1

pv icon

2142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2142

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー