世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私に何かお手伝いできますか?って英語でなんて言うの?

英語教師をしています。今度、ALTの先生と一緒の授業をやるのですが、授業前に、よければ私にも何かお手伝いできることはありますか?と丁寧な表現で何か手伝えないか聞きたいです。
default user icon
atsuyoさん
2021/02/04 20:05
date icon
good icon

16

pv icon

13768

回答
  • Is there anything I can do for you?

  • Please let me know if you need any help.

ご質問ありがとうございます。 ・Is there anything I can do for you? =「私に何かお手伝いできる事ありますか?」 (例文)Is there anything I can do for you? //I'm okay so far, but thank you so much. (訳)私に何かお手伝いできる事ありますか?//今のところ大丈夫だけどありがとう。 ・Please let me know if you need any help. =「お手伝いが必要な時はいつでも声をかけてください。」 (例文)Please let me know if you need any help.// Thank you so much! That's very kind of you. (訳)お手伝いが必要な時はいつでも声をかけてください。//ありがとうございます。(ご親切にありがとうございます。) お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Is there anything I can do to help before the lesson?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Is there anything I can do to help before the lesson? とすると、「授業前に、私にも何か[お手伝いできることはありますか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15673/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ help someone with 人の~を手伝う 参考になれば幸いです。
回答
  • Is there anything I can help you with?

"Is there anything I can help you with?" はもっとも一般的で丁寧な言い方です。 “with” で「何について」のニュアンスも加わり、自然な響きになります。 "Would you like me to help with anything?" は、相手の希望に焦点を置いた表現で、より柔らかく丁寧です。 “Would you like...” は丁寧な申し出の定番パターンです。 "Please let me know if there’s anything I can assist you with." はややフォーマルでメールなどでもよく使われます。 “assist” は “help” よりも丁寧でビジネスライクな印象です。
good icon

16

pv icon

13768

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:13768

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー