I think I go to the movie theater a lot compared to the average person.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I watch more movies than other people.
私は他の人よりたくさんの映画を観ます。
→こちらは映画館でなくても、家で観る映画なども含まれるニュアンスです。
・I go to the movies more than most people.
だいたいの人よりよく映画館に行きます。
→こちらは映画館のニュアンスが強いですね。
・I think I go to the movie theater a lot compared to the average person.
一般の人に比べて、私はよく映画館に行くと思います。
→compared to を使うと「比べて」を表現することもできます。
ぜひ参考にしてください。
- *I go to the movies more often than most people.*
- *Compared to others, I watch movies quite a lot.*
「他の人と比べてよく映画を見に行く」という表現は、比較級 *more often* と「他の人と比べて」を表す *compared to others* を使うと自然に伝えることができます。
まず、「映画を見に行く」は英語で *go to the movies*(米)、または *go to the cinema*(英)です。
ここで「よく行く」= *often go*、「他の人よりもよく行く」= *go more often than others* という形で言えます。