最初の言い方は、はっきりと自分の意見を伝えたいときに使ってください。二つ目の言い方は、ニュアンス的に匂わせたいときに使ってください。ですが、最初の言い方の方が確実に伝わります、自分の意見を。
最初の言い方は、Can we move on to the lesson I requested? は、希望していたレッスンにそろそろ移ってもらえませんか?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、move on to the lessonは、レッスンにそろそろ移ると言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Can we perhaps move on to the lesson I desired? は、私が希望していたレッスンにそろそろ移ってもらえませんか?と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、I desired は、私が希望していたと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
Would you mind if we move on to the lesson I was hoping to do?
Would you mind if we move on to the lesson I was hoping to do?
Could we switch to the topic I had in mind now?
おすすめは以下のような表現です:
- **Would you mind if we move on to the lesson I was hoping to do?**
「希望していたレッスンに移っても大丈夫でしょうか?」
※丁寧さと遠回しさを兼ね備えた定番表現です。
- **Could we switch to the topic I had in mind now?**
「そろそろ希望していた話題に切り替えてもいいですか?」
※カジュアルと丁寧さの中間で、オンライン英会話でも自然に使えます。