Notify utilities no later than a month before your moving out day to close the accounts.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『利用停止手続きは1ヶ月前まで』は、
いくつか言い方が考えられますが、
Notify utilities no later than a month before your moving out day to close the accounts. として
『口座解約は、引っ越しの1か月前までに公益事業者へ通知すること』と言えます。
また、北米では『ガス、電気、水道』は、まとめて、utilities と言うことが多いです。
参考になれば幸いです。
You have to request service termination at least one month in advance.
- You have to request service termination at least one month in advance.
- Service cancellation must be arranged no later than one month before.
- Utility companies require one month’s notice to stop service.
英語では、"stop service" や "cancel service"、"terminate service" などを使って表現します。
「1ヶ月前まで」は以下のように言い換えられます:
- **at least one month in advance**(少なくとも1ヶ月前に)
- **no later than one month before**(遅くとも1ヶ月前までに)
- **with one month’s notice**(1ヶ月前通知)