この場合の また は 若干不快感を表してるので
仕事や学校へ行ってないのを見てまたかよ と言うような意味で
not again を使うと思います。
言われなくてももう分かる気がすると言う感じで don't tell me
と言う表現も使いそうです。
また休みなんじゃないでしょうねと言った感じです。
因みに 休み は 仕事休みの場合 off work と表現できます。
学校の場合 off school です。
**You're off again?**
**Another day off?**
「また休み?」という表現は、相手の休みが続いていて驚いたり、あきれたり、「またか〜」という軽い文句っぽさを含んだ言い方です。
英語ではこのようなリアクションを**短くて直接的な疑問形**で表すのが自然です。
まず基本になるのはこの2つ:
- **You're off again?**(また休みなの?)
- **Another day off?**(また休み?)