At the start of the week, plan your goal for the week.
Divide it into 7 days, then into detailed plans of about 2 days.
This way, you can make a plan that you can surely follow.
「目標」は「goal」に訳されることが多いですが、他に同じ意味で「objective」か「target」でも良いです。
At the start of the week, plan your goal for the next 7 days.
At the start of the week, plan your goal for the week.
週の初めに1週間分の目標を立てなさい。
Divide it into 7 days, then into detailed plans of about 2 days.
その目標を7日間に分割し、さらに2日程度の詳しい予定に分ける。
This way, you can make a plan that you can surely follow.
これで確実に実行できる計画を立てるようになります。
英語で「SMART goals」というのがあります。
「S」は「specific(詳しく)」、「M」は「measurable(測れる)」、「A」は「achievable (達成できる)」、「R」は「relevant(関係のある)」、そして、「T」は「time-bound (時間が決まっている)」という意味があります。
調べると面白いかもしれません!
At the beginning of the week, set your goals for the whole week, break them down into daily tasks, and leave a couple of days as buffer.
**At the beginning of the week, set your goals for the whole week, break them down into daily tasks, and leave a couple of days as buffer.**
「週の初めに1週間分の目標を立てなさい」という文を自然な英語にするには、次のような流れで表現するとわかりやすくなります:
- **at the beginning of the week**(週の始まりに)
- **set your goals**(目標を立てる)
- **for the whole week**(1週間分の)
- **break them down into daily tasks**(それを1日ごとの作業に分ける)
- **leave a couple of days as buffer**(2日くらい調整用に空けておく)
ネイティブらしい表現では、「buffer days(予備日)」や「spread it out over seven days(7日間に配分する)」などの表現が使われます。