世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

昨日、ミュージカルを見てからずっと興奮しているって英語でなんて言うの?

昨日からずっと、と継続している状態を言いたいです。
female user icon
Sallyさん
2021/02/01 21:11
date icon
good icon

1

pv icon

3493

回答
  • I've been excited since I watched a musical yesterday.

I have been excited since I watched a musical yesterday. (昨日ミュージカルをみてから、ずっと興奮している。) この継続している状態は現在完了形で表せます。 昨日ミュージカルをみてから(since I watched a musical yesterday)ずっと、興奮している(be excited)状態である、となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • I've been so excited since I saw the musical yesterday.

- **I've been so excited since I saw the musical yesterday.**  →「昨日ミュージカルを見てから、ずっと興奮してるの」 「昨日から今までずっと」という継続を表しています。 また、「興奮している」という表現は "excited" 以外にもたくさんあります。 - **I’ve been on a high since I saw the musical.**  →「ミュージカルを見てから、ずっとハイな気分なの」  "on a high" は少しカジュアルですが、嬉しさ・感動が続いているときによく使われます。 - **I still can’t get over how amazing it was.**  →「どれだけ素晴らしかったか、まだ引きずってるよ」  "can’t get over" は「忘れられない」「感動が残っている」という意味の口語表現です。
good icon

1

pv icon

3493

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3493

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー