I have been practicing everyday actions to create a high immunity
Everyday I’ve been practicing things to building a highly immune body
最初の言い方は、I have been practicing everyday actions to create a high immunity. は、日ごろからの行いで免疫の高い体づくりと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、practicing everyday actions は、日ごろからの行いと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Everyday I’ve been practicing things to building a highly immune body. は、日ごろから免疫の高い体づくりと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、highly immune body は、免疫の高い体づくりと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
・It's important to build a strong immune system on a regular basis.
- **免疫の高い体づくり** → “build a strong immune system”
"immune system(免疫系)" を「強くする・つくる」には “build” や “strengthen” がよく使われます。
- **日ごろから** → “on a regular basis” や “daily”
「いつも」「継続的に」という意味で、"on a regular basis" は少しフォーマル、"daily" はよりカジュアルです。
- **大切** → “important”
"it's important to..." で始めると、シンプルでわかりやすくなります。
例文:
・**It's important to build a strong immune system on a regular basis.**
(日ごろから強い免疫力をつけることが大切です)
・**Maintaining a strong immune system daily helps you stay healthy.**
(日々強い免疫力を保つことは健康維持に役立ちます)