世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〇〇が好きな人に見てほしいって英語でなんて言うの?

Youtubeの視聴者向けに「この動画は)猫が好きな人に見てもらいたい」「旅行が好きな人が見てくれるとうれしい」って言いたいです。If you like traveling, I want you to watch my videos. みたいに2節にわかれてしまわない短い言いまわしはあるでしょうか?
default user icon
Yaさん
2021/01/31 14:45
date icon
good icon

4

pv icon

4367

回答
  • Check out this video if you're a cat lover.

  • Have a look at this video all you travel enthusiasts.

ーCheck out this video if you're a cat lover. 「猫好きの人はこの動画を見てね」 to check out で「チェックする」 cat lover で「猫好きの人・愛猫家」 ーHave a look at this video all you travel enthusiasts. 「旅行好きのみんな、この動画を見てね」 to have a look at ... で「…を見る・覗く」 travel enthusiast で「旅行好きの人・旅行家」 ご参考まで!
回答
  • This video is for ~ lovers.

  • This video is for ~ enthusiasts.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・This video is for ~ lovers. この動画は〜好きの人におすすめです。 ・This video is for ~ enthusiasts. この動画は〜好きの人におすすめです。 enthusiast や lover は「何かが好きな人」を表すのによく使われる英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • For cat lovers

  • Perfect for people who love traveling

- **For cat lovers** 「猫好きの人に」 タイトルの前や上にこのように書くだけで、「猫が好きな人はこの動画に興味があるだろうな」と伝わります。 - **Perfect for people who love traveling** 「旅好きな人にぴったり」 "perfect for" を使うと、視聴者へのおすすめ感が出ます。 - **A must-watch for animal lovers** 「動物好きは絶対見るべき!」 "a must-watch" は「必見」という意味のカジュアルな表現です。
good icon

4

pv icon

4367

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4367

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー