世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アメリカで感じる10のことって英語でなんて言うの?

日記のタイトルです。
default user icon
Aoiさん
2021/01/31 12:37
date icon
good icon

2

pv icon

2325

回答
  • 10 things I feel/think about America

  • My top 10 feelings about America

日記のタイトルとのことですので、次のように言うのはどうでしょうか? ー10 things I feel/think about America 「アメリカについて感じる/思う10のこと」 ーMy top 10 feelings about America 「アメリカについての私のトップ10の気持ち」 「アメリカで」とは言っていませんが、アメリカにいて感じること、という意味にも取れます。 ご参考まで!
回答
  • Ten things I feel living in America

  • Ten things I feel about America

  • Ten things about America that I ...

こんにちは。 文脈やニュアンス等によって様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Ten things I feel living in America アメリカに住んでいて思う10のこと ・Ten things I feel about America アメリカに対して思う10のこと ・Ten things about America that I ... アメリカで〜な10のこと 最後の例は例えば、「アメリカで気に入っている10のこと」なら Ten things about America that I like のように言えます。 「アメリカで苦手な10のこと」なら Ten things I don't like about America(少し語順変えてみました)のように言うこともできます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • 10 Things I Notice in America

自然な英語では「10 Things I Notice」や「10 Things I Feel」といった表現が使えます。 ここでの「感じる」は、**感覚的な体験**(例:広さ、人のフレンドリーさ、文化の違いなど)を含むことが多いので、「feel」や「notice」「experience」など、いくつかの言い方が考えられます。 - **10 Things I Notice in America**  「アメリカで気づいた10のこと」  "notice" は「見て気づく」「生活して気づく」という意味で、文化や人々の様子、習慣などを記録するときに使いやすい単語です。 - **10 Things I Feel in the U.S.**  「アメリカで感じた10のこと」  "feel" は気持ちや空気感を含んでいて、個人的な感想や印象を書きたいときにぴったりです。 - **10 Things That Surprised Me in America**  「アメリカで驚いた10のこと」  カルチャーショックや意外な体験が中心なら、この言い方もおすすめです。
good icon

2

pv icon

2325

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2325

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー