"じゃあ これは?" は英語で
- Then, what about this?
- Then, how about this?
といえます。
じゃあ - then//well
これは? - how about this//what about this?
わさびを知っていますか?
Do you know what wasabi is?
はい
Yes
じゃあ これは?
Then how about this?
はい
Yes
じゃあ これは?
How about this?
Then はあっても、いなくても大丈夫です。
以下のように表現できます。
1. **"How about this one?"**
- 「これはどう?」という意味で、提案や質問のニュアンスが含まれています。
- 例文:
- **"Do you know wasabi? (Yes.) How about this one?"**
(わさびを知っていますか?(はい。)じゃあ、これは?)
2. **"What about this?"**
- 「じゃあこれは?」という意味で、何か他の物を指すときに自然な表現です。
- 例文:
- **"You know wasabi, right? What about this?"**
(わさびは知ってるよね?じゃあこれは?)