Today, I will review my English lesson, that is, if I don't forget to (do so).
ご質問ありがとうございます。
"Today, I will review my English lesson"=「今日は、英語のレッスンの復習をします」
"that is"=「それは」
"if I don't forget to (do so)."=「それをすることを忘れなければ。」
追加:「忘れていなければ」は"if I haven't forgotten (to do) it"と訳せます。
ご参考になると幸いです。
「忘れなければ」を英語で表現するには、**"If I don't forget"**や**"If I remember"**が自然です。
**"Provided I remember"**もフォーマルな表現として使われることがありますが、日常会話ではあまり使われません。
1. **If I don't forget**
「もし忘れなければ」という直接的な表現で、口語でもよく使われます。
- **"I'll review my English lesson today, if I don't forget."**
(今日は英語のレッスンを復習します、忘れなければですが。)
2. **If I remember**
「覚えていれば」というニュアンスですが、**"忘れなければ"**と同じ意味で使えます。
- **"I'll do my English homework, if I remember."**
(英語の宿題をやります、忘れなければですが。)