世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女の表情に、あらゆる感情が集約されているって英語でなんて言うの?

彼女の表情には、あらゆる感情が集約されている
default user icon
Tomokoさん
2021/01/29 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

4462

回答
  • You can see various emotions in her expression.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・You can see various emotions in her expression. 彼女の表情には、さまざまな感情が見えます。 「感情」は英語で emotion(s)、「表情」は expression と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • All her emotions are concentrated in her expression.

- All her emotions are concentrated in her expression. - Her expression encapsulates all her emotions. - Her face conveys a myriad of emotions.   「彼女の表情に、あらゆる感情が集約されている」という表現を英語で表現する際、**"concentrated"** や **"encapsulates"** を使うと、感情が一箇所に集まっているというニュアンスが伝わります。また、**"conveys"**(伝える)を使うと、表情が感情を表現しているという意味が強調されます。 **"all her emotions"** や **"a myriad of emotions"** は、感情が多岐にわたることを示すフレーズです。**"a myriad of"** は「無数の、多くの」という意味があり、感情が豊かであることを強調します。
good icon

1

pv icon

4462

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4462

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー