世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

槍の形をした石は、何かの言い伝えがありますか?って英語でなんて言うの?

海外の友人がコレクションの写真を送ってくれました。槍の形をした石は、どのような言い伝えがあるのか聞きたいです。
default user icon
Sariさん
2021/01/29 01:10
date icon
good icon

1

pv icon

2365

回答
  • Does the spear-head-shaped stone have any legend?

  • Is there any legend hidden behind the spear-head-shaped stone?

Does the spear-head-shaped stone have any legend? 槍の先の形をした石には何か言い伝えがありますか? 海外の友人が送ってくれた写真に写っている石ということで、限定的な使い方で、その石を the spear-head-shaped stoneと表現しています。 Is there any legend hidden behind the spear-head-shaped stone? 言い方を変えて、その槍先の形をした石には何らかの言い伝えが隠されていますか?
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • "Is there any legend or story associated with this spear-shaped stone?"

以下のように言えます。 1. **"Is there any legend or story associated with this spear-shaped stone?"** - "legend" は「伝説」や「言い伝え」を意味します。 - "story" は一般的な話や逸話を示します。 - "associated with" は「〜に関連している」という意味です。 - 直訳すると「この槍の形をした石には何か言い伝えや物語がありますか?」という意味になります。 2. **"Are there any myths or tales related to this spear-shaped stone?"** - "myth" は「神話」や「伝説」、"tale" は「物語」を意味します。 - "related to" は「〜に関連している」という意味です。 - 直訳すると「この槍の形をした石には、何か神話や物語があるのですか?」という意味になります。
good icon

1

pv icon

2365

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2365

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー