メイクだけの話かもしれませんが、その場合は粉飛びはeyeshadow falloutになります。
After I applied powder eyeshadow, there was fallout on my cheeks.
パウダーアイシャドウを塗ったら、頬に粉飛びしてた。
eyeshadow falloutも使えますが、他のメイクの種類についてあまり言わないですね。マスカラについてもあまり聞かないです。ですのでfalloutだけを言うとパウダーアイシャドウの粉飛びと理解しますね。
ご参考になれば幸いです。
「粉飛び」を英語で表現する際には**"fallout"**という単語を使います。
1. **"I have eyeshadow fallout all over my cheeks."**
(頬にアイシャドウの粉飛びがいっぱいついてる。)
2. **"Be careful. It has a lot of fallout."**
(粉飛びが多いから気をつけてね。)