世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ポイ活って英語でなんて言うの?

今流行っているポイ活。ショッピングする訳でもなく、ただオンライン上で色々なポイントゲットする為だけの“ポイ活”って英語ではどのような言葉で表現しますか?
default user icon
mihoroさん
2021/01/28 22:22
date icon
good icon

8

pv icon

12721

回答
  • trying to maximize rewards points

  • Lately a lot of people shop not for its own sake, but just to maximize rewards points.

ショッピングする訳でもなく、ただオンライン上で色々なポイントゲットする為だけの“ポイ活”って英語で trying to maximize rewards pointsで表現できます。 例えば、 Lately a lot of people shop not for its own sake, but just to maximize rewards points. 最近は買い物自体のためじゃなく、オンライン上で色々なポイントゲットする為だけものを買いたりする人が多いです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Point collecting"

「ポイントを集める活動」という意味合いに近い表現を使うのが一般的です。 - **"Point collecting"** ポイントを集める行動全般を表します。 - **"Point hunting"** 「狩る」ニュアンスがあり、ポイントを探し回って集めるという動きを強調します。 - **"Reward points activities"** 報酬ポイントを得るための活動という意味で、ややフォーマルな印象を持たせたいときに使えます。 - **"Point earning activities"** ポイントを稼ぐための活動を指し、広い意味で使えます。
good icon

8

pv icon

12721

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12721

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー